8/15 주일 설교본문 신명기 Deuteronomy 6:4-9 NIV 해설
작성자
서광열
작성일
2021-08-12 14:45
조회
735
8/15 주일 설교본문 (신명기 Deuteronomy 6:4-9) NIV 해설
Deuteronomy [djúːtərὰnəmi]
구약 성경 중 모세 오경의 마지막 권으로, 신명(申命)이란 계명(誡命)을 거듭 되풀이하여 알려준다는 뜻이다. Deuter~: 제2의, 재~, ~nomy:~학, ~법
Love the Lord Your God
4. ○이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 유일한 여호와이시니
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
*신명기 6장4절에 나오는 '들으라'는 히브리어로 "쉐마"라고 하는데, 유대인들은 신명기 6장4-9절을 흔히 "쉐마"라고 부르며 그들은 "쉐마"를 주야로 암송함
5. 너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라
Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
*soul 영혼, 마음, 정신
6. 오늘 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 마음에 새기고
These commandments that I give you today are to be on your hearts.
*commandment 계명, 명령
ten commandments 십계명
7. 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
*impress 인상, 감명을 주다, 감동시키다, (사람의 마음에) 새겨넣다, 인상, 감명
*impressive 인상적인, 놀라운
*impressed 감명받은, 인상받는
*impression 인상, 생각
8. 너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
*symbol 상징, 기호, 심볼
*(형) symbolic 상징적인 [simbάlik]
* forehead 이마 [fɔ́ːrid, fɔ́ːrhèd]
9. 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
*doorframe 문틀
*[출애굽기 12장7절 ] 그 피를 양을 먹을 집 좌우 문설주와 인방에 바르고
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
*메주자[Mezuzah]: 희브리어로 문설주라는 뜻으로, 메주자 안에는 바로 이 신명기의 말씀이 적혀있고 이 말씀이 적힌 종이를 메주라라고 하기도 한다. 유대인들이 문마다 메주자를 장식한 이유는 바로 이 말씀 때문이다.
Deuteronomy [djúːtərὰnəmi]
구약 성경 중 모세 오경의 마지막 권으로, 신명(申命)이란 계명(誡命)을 거듭 되풀이하여 알려준다는 뜻이다. Deuter~: 제2의, 재~, ~nomy:~학, ~법
Love the Lord Your God
4. ○이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 유일한 여호와이시니
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
*신명기 6장4절에 나오는 '들으라'는 히브리어로 "쉐마"라고 하는데, 유대인들은 신명기 6장4-9절을 흔히 "쉐마"라고 부르며 그들은 "쉐마"를 주야로 암송함
5. 너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라
Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
*soul 영혼, 마음, 정신
6. 오늘 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 마음에 새기고
These commandments that I give you today are to be on your hearts.
*commandment 계명, 명령
ten commandments 십계명
7. 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
*impress 인상, 감명을 주다, 감동시키다, (사람의 마음에) 새겨넣다, 인상, 감명
*impressive 인상적인, 놀라운
*impressed 감명받은, 인상받는
*impression 인상, 생각
8. 너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
*symbol 상징, 기호, 심볼
*(형) symbolic 상징적인 [simbάlik]
* forehead 이마 [fɔ́ːrid, fɔ́ːrhèd]
9. 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
*doorframe 문틀
*[출애굽기 12장7절 ] 그 피를 양을 먹을 집 좌우 문설주와 인방에 바르고
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
*메주자[Mezuzah]: 희브리어로 문설주라는 뜻으로, 메주자 안에는 바로 이 신명기의 말씀이 적혀있고 이 말씀이 적힌 종이를 메주라라고 하기도 한다. 유대인들이 문마다 메주자를 장식한 이유는 바로 이 말씀 때문이다.
전체 0
전체 304